GUÍA DE ESTUDIO
CARRERA: Tecnología Superior en Acción Pastoral
Francisco A. Robles Rosado, M.Sc
Docente-Autor
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-8224-1366
ÍNDICE
Metodología y uso de la guía de estudio.
Introducción.
DOCENTE
Francisco Agustín Robles Rosado
Licenciado en ciencias de la religión y teología.
Docente Investigador.
CONTACTO
TELÉFONO:
(+593)997969470
SITIO WEB:
www.tecnologicoliceocristiano.edu.ec
CORREO ELECTRÓNICO:
francisco.robles@tecnologicoliceocristiano.edu.ec
UNIDAD I:
MATERIALES DE ESCRITURA Y SAGRADAS
ESCRITURAS.
La escritura y los materiales para la escritura en la antigüedad.
Revelación, Inspiración e Iluminación.
Los idiomas de Las Sagradas Escrituras.
Literatura y canon del Antiguo Testamento.
UNIDAD 2:
EL NACIMIENTO DE LA BIBLIA COMO TEXTO
SAGRADO.
Formación de La Biblia, el término y su significado.
Literatura del Nuevo Testamento.
El Canon de las Sagradas Escrituras.
UNIDAD 3: CÓDICE DEL NUEVO TESTAMENTO.
Literatura apócrifa.
Manuscritos del Nuevo Testamento.
La Crítica textual.
Versiones modernas de las sagradas Escrituras.
INTRODUCCIÓN
Esta guía de estudio procura inducir el estudio temático
del texto sagrado, basado en la recopilación de datos
reales de y de la manera en que la Biblia ha sido conservada
por generaciones para fortalecer la fe en beneficio de la iglesia.
Los temas que se recogen en esta guía son a penas los más visibles
En el complejo mundo de las ciencias bíblicas y aborda
(1)
la naturaleza y autoridad del texto sagrado
(2)
la escritura como medio de la revelación
(3)
los idiomas en que fue escrita la revelación
(4)
su formación literaria
(5)
la canonicidad
(6)
las traducciones a los diferentes idiomas
(7)
la crítica textual y
(8)
las versiones actuales.
Esta guía de estudio aborda la temática bíblica desde el visón
cristiana protestante y pentecostal. Las iglesias católicas
no reconocen la misma visión que la iglesia protestante sobre
la cantidad de libros para el Antiguo Testamento.
Además, dentro de las mismas iglesias protestantes siendo que
comparten la visión canonicidad hay diferentes posturas sobre
aspectos doctrinales que serán tema de discusión
en este proceso de estudio.
Lo cierto es que, la verdad divina es inmutable y útil para
el desempeño del ser humano en beneficio de su desarrollo social
y para el viaje eterno al encuentro con su creador.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 1 | 54
MATERIALES DE ESCRITURA Y SAGRADAS
ESCRITURAS.
I.
La escritura y los materiales para la escritura en la
antigüedad.
II.
Revelación, Inspiración e Iluminación.
III.
Los idiomas de Las Sagradas Escrituras.
IV.
Literatura y canon del Antiguo Testamento.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 2 | 54
MATERIALES DE ESCRITURA Y SAGRADAS ESCRITURAS
I.
La escritura y los materiales para la escritura en la antigüedad.
Cuando se habla de la Sagrada Escritura, en ocasiones podría
llegarse a pensar que ésta apareció repentinamente. En este estudio se
mostrará que su aparición como regla de fe tuvo su propio proceso de
formación. Inicia en el contexto del Medio Oriente, con los materiales
propicios como formatos para su escritura y transmisión, por ejemplo,
en Mesopotamia.
Alfonso Ropero, menciona, que los primeros indicios de
escritura se remontan a 3300 a.C., realizados en el ámbito de la
civilización sumeria en la baja Mesopotamia. Allí se encontraron
sellos cilíndricos y tabletas de arcilla escritas con ideogramas
cuneiformes
1
. Se denomina cuneiforme por su forma de cuña.
1
(Ropero, 2017)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 3 | 54
Ilustración 1: Materiales de escritura antigua.
Fuente: https://www.lifeder.com/tipo-escritura-de-mesopotamia/
La arcilla fue uno de los materiales que se usó para el
desarrollo de la comunicación a través de la escritura. Por ser un
material muy suave se escribía haciendo presión sobre la arcillacon
una especie de punzón. La arcilla fue el sustrato más común de uso
en Mesopotamia.
El término “cuneiforme” surge en el siglo XVIII a raíz del
comercio de utensilios con marcas hecha con una especie de cuña.
Una de las referencias bíblicas sobre el uso de la arcillacomo material
lo encontramos cuando al profeta Ezequiel
2
se le ordena graficar un
plano de la ciudad de Jerusalén en un ladrillo.
Otra fuente de información de los materiales que se usa para la
escritura lo vemos en ellibro del Éxodo. Moisés, había sido formado
sobre la escritura con toda la sabiduría de los egipcios, lo que incluía
la lectura. La piedra forma parte de estos materiales primitivos de
escritura.
2
(Biblia NVI 2002, Ezequiel 4:1 p.1284)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 4 | 54
La piedra fue un sustrato más fuerte en comparación a la
arcilla. Y se usó para la escritura de mayor relevancia como los
códigos civiles o normas de convivencia. Hammurabi
3
es conocido
por levantar una imagen propia para que todo el que busque justicia
la hallare en sus 250 leyes escritas sobre piedra. Casi en todas las
regiones de medio oriente se utilizó la piedra para escritura, las más
antiguas porciones de la escritura hebrea halladas por arqueólogos
están en piedra. Entre ellas, las principales unidades legislativas. El
derecho israelita suele dividirse, en razón del contenido, en seis
códigos, que por orden cronológico son los siguientes:
Código de la Alianza (Ex 20,22 - 23,19): siglos IX y VIII
Código cultual o Decálogo ritual (Ex 34,10-26): siglo IX
Código Deuteronómico (Dt 12-26): segunda mitad del siglo
VII
Decálogo (Ex 20,2-17; Dt 5,6-21): dos redacciones (siglos
VIII-VII)
Código de Santidad (Lv 17-26): en tiempos del Exilio, siglo
VI
Código Sacerdotal, cuyos elementos legales se hallan
dispersos por todo el Pentateuco: siglo V (incluye algunas
leyes antiquísimas, anteriores a Moisés) (VEGAS 2004)
Entonces, se reconoce que la biblia contiene la mayor
evidencia de escritos en piedra que datan del tiempo de Moisés. En
la actualidad, los jurisconsultos suelen decir “nada está en piedra”
para referirse que no se pueda cambiar. La piedra como material
primitivo sigue siendo el más importante entre sus usos de escritura
en la antigüedad y la biblia dice que el dedo de Dios escribió los
mandamientos.
4
El hermano de Moisés, el sacerdote Aarón, usaba
una túnica llamada efod que era hecho con metal y piedras preciosas.
El metal también formaba parte de los materiales en que se practicó
la escritura.
3
Rey de Babilonia, 1750 a.C.
4
Éxodo 31:18
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 5 | 54
Ilustración 2: El Efod.
Fuente: Biblia NVI, 2002. Éxodo 28:6, 9-12
El Metal, específicamente se refiere al oro, cobre, plata o
bronce. Estos materiales fueron usados como sustratos en forma de
placas para la escritura cuneiforme. El imperio grecorromano usó
este formato para registro de tratados de gobierno.
Básicamente, la técnica coniforme se emplea en estos
materiales, la arcilla, piedra, metales y hasta en la madera. La bondad
de la madera se prestó para desarrollar la escritura y otras
manualidades en la que se empleó la escritura.
Ilustración 3: Tablillas de identificación de ciudadanos para sorteo de los
jurados. Museo del Ágora de Atenas.
Fuente: https://ocw.unican.es/mod/book/tool/print/index.php?id=812
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 6 | 54
La madera y cera, el Antiguo Testamento refiere el uso de la
madera en la escritura. Números 17:2 -3, menciona el uso de y
escritura de nombres sobre la madera. En tiempos del imperio
romano se usaba la madera y una especie de sustancia que la
blanqueaba para escribir sobre ella anuncios o avisos públicos. En la
crucifixión de Jesús, se usò este formato con escritura pública (Juan
19:19). Esta forma de escritura sobre madera blanqueada era muy
usada porque se podía escribir y borrar para volver a usar. Aunque
no era exclusivo de los romanos, vemos que Isaías recibió de parte
de Dios la instrucción de escritura y lo hizo sobre tabletas que se
codificaban una sobre la otra, posiblemente esta es la primera forma
de libro en la antigüedad (Isaías 30:8)
Ilustración 4: Muestra de una tabilla de madera encerada con escritura en el
alfabeto romano.
Fuente: https://www.chicagotribune.com/hoy/ct-hoy-8635282-hallan-en-londres-
tablillas-de-casi-2-000-anos-de- antiguedad-story.html
La Ostraca es otro de los materiales que se usaron para la
escritura antigua, en contraste con los materiales preciosos y las
piedras, el ostraca o retazos de cerámica de deshecho se aprovechó
para la escritura no tan importante. Así como se usa el papel de
reciclaje, así se usaba la ostraca, era muy económica y se encontraba
por todas partes. En Palestina, se descubrió un fragmento de ostraca
que contiene el nombre de Peca. Algunos óstraca más pequeños
encontrados en las ruinas del templo registran nombres de familias
sacerdotales. El ostraca como instrumento de escritura ha mostrado
resistencia al tiempo se han encontrado varias con pasajes cortos del
Nuevo Testamento.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 7 | 54
Ilustración 5: Fragmento de Ostraca.
Fuente: https://www.alamy.es/foto-6040-lachis-ostraca-letra-hebrea-dating-6-c-
bc-162696378.html
El Papiro entre todos los materiales descritos hasta aquí podría
decirse que es el que mejores bondades tiene. En comparación con
los otros materiales que tenían cada uno de ellos sus desventajas. Por
ejemplo, la arcilla, para transportar tablillas de arcilla se requería una
carreta porque eran muy pesadas y de la piedra ni que se diga menos.
La madera solía ser más fácil de transportar, pero su volumen
también daba restricciones de uso. Por tal motivo, podría decirse que
cada vez se requería de un material más liviano y flexible. El Papiro
se obtiene de una planta llamada junco que crece en Egipto, a orillas
del río Nilo. Los egipcios usaron el papiro como material de escritura
y para diferentes propósitos. La biblia refiere al papiro como material
para construir embarcaciones (Isaías 18:2). De la palabra papiro
deriva lo que se conoce como papel.
Ilustración 6: El Papiro
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 8 | 54
En este vídeo observarás el proceso del junco a papiro. Busca en tu entorno
una planta parecida, haz el proceso y comparte tu experiencia en clases.
https://www.youtube.com/watch?v=NNUsEMROxC0
Vitela, este es otro de los materiales flexibles para la escritura
y llegó a reemplazar al papiro en tiempos del Nuevo Testamento. Se
lo conoce con este nombre de vitela, pero no es otra cosa más que el
cuero de animales. Su uso data de antes del año 2000 a.C., se puede
decir que los escritos del Antiguo Testamento fueron en pergamino.
También se lo conoce como pergamino. Hay una gran diferencia
entre papiro y pergamino, aunque ambos sirven para la escritura.
Pergamino y vitela son muy usados como sinónimos, la diferencia
entre estos es su forma de tratarlos. Cuando el Apóstol Pablo refiere
a su discípulo Timoteo que le traiga los pergaminos es posible que
hable de los escritos del Antiguo Testamento (2 Timoteo 4:13).
Cabe señalar que el mensaje escrito que se conoce como la
biblia no inictotalmente en forma escrita, sino también de forma
oral. Dios inspiró a hombres, por Su Espíritu, a dejar por escrito lo
que les fue revelado (2 Pedro 1:21).
Esto no le resta inspiración divina al contenido bíblico: “En
tanto que las Escrituras fueron dadas por Dios como regla de vida, fe
y práctica, y en el contexto de una inseparable connotación
soteriológica, la inspiración divina se hace extensiva tanto a las
fuentes orales originales como a su forma escrita”
5
Toda Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para
reprender, para corregir, para instruir en justicia,
2 Timoteo 3:16
5
Pedro Puigvert, ¿Cómo llegó la Biblia hasta nosotros? Clie, (p19).
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 9 | 54
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 10 | 54
3. ¿Cuáles eran algunos de los principales materiales para la escritura
en la antigüedad? Respalde con texto bíblico.
4. ¿Qué es un pergamino y cuál es la historia detrás de su desarrollo?
ACTIVIDADES
1. ¿Qué evidencias hay sobre la práctica de la escritura antes de
Moisés?
2. ¿Cuál es el aporte que hace esta lectura a los cinco libros primero
de la biblia?
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 11 | 54
CRUCIGRAM
Actividad
Crea, en Word, un crucigrama con las palabras de los
materiales de escritura antigua que has conocido:
MESOPOTAMIA CUERO PIEDRA ARCILLA -PAIRO - VITELA.
Actividad
Resuelve este crucigrama.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 12 | 54
¿Qué
vamos a
aprender
Establecer la relación y diferencias entre los términos más
usado en relación a las Sagradas Escrituras.
Revelación
Inspiración
Iluminación
En el siguiente enlace encontrarás un documento académico, debes leer dela
página 6 a la 12 sobre el tema la revelación.
Compara esta lectura con esta guía y comparte en clases los puntos más relevantes.
https://es.slideshare.net/carlosmiltonquirozca/revelacion-inspiracioncanonbiblia
II.
Revelación, Inspiración e Iluminación.
Al estudiar las Sagradas Escrituras, nos topamos con una serie
de términos que en ocasiones se repiten por tradición más que por
conocimiento. Un ejemplo de esto es la relación entre religión y
biblia o revelación e interpretación. Para este estudio se expone los
términos revelación, inspiración e iluminación. Se usará el método
de concepto para despejar dudar y establecer significados. A su vez,
cotejar los textos bíblicos que refiere cada termino y finalmente su
aplicación, desde la fe cristiana, como medio de relación de Dios
con el hombre.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 13 | 54
Revelación en el contexto bíblico, tiene dos significados,
Galah
6
desde el Antiguo Testamento y Apocalipsis
7
desde el Nuevo
Testamento. En la raíz latina revelación se lee dar a conocer algo
8
.
Son palabras que se expresan para referirse a una verdad hecho o
personaje escondido que se expone a la luz.
Un libro del Nuevo Testamento lleva por nombre “Apocalipsis”
que justamente tiene como propósito develar lo que estuvo oculto”.
El mismo acto de revelar, es la manifestación de Dios, dando a
conocer su naturaleza y voluntad al hombre. El propósito de Dios es
tan distante al entendimiento humano que él mismo debe acercarse
al hombre para darse a conocer. Entonces, la revelación, es la
manifestación de Dios para hacerse conocer del hombre.
El ser humano, como criatura creada, no puede descubrir el plan
de Dios o su voluntad para él. Dios, en su naturaleza, ha permanecido
oculto para el hombre. El hombre solo conoce de Dios lo que él
mismo ha mostrado hasta donde ha querido que lo conozca. Por tal
razón, el hombre necesita la revelación de Dios para conocerle a él.
En el diálogo de Jesús con la mujer samaritana, el apóstol Juan dice,
Dios es Espíritu
9
. Al hombre se le ha permitido conocer todo lo
creado a través de sus cinco sentidos, pero para conocer a Dios debe
creer que Él existe y reconocer Su revelación. El hombre en su forma
natural, procesa a Dios de manera especulativa e intenta usar su
propio razonamiento para establecer la verdad de Dios desde su
condición.
Los sentidos sensoriales del ser humano no alcanzan para
conocer al Dios de la creación y necesita reconocer Su revelación
divina. Dios es Espíritu, no el resultado del razonamiento
humano sobre Dios. Al parecer, no es lo mismo conocer la
revelación natural y la realidad de Su revelación espiritual.
Dios se ha revelado de dos maneras; la revelación general y la
especial. El apóstol Pablo dice, Porque desde la creación del mundo
las cualidades invisibles de Dios, es decir, su eterno poder y su
6
(Lockward 2003, p.883)
7
(W.E. Vine 2007, p.786)
8
(Nuevo Diccionario Bíblico Certeza 2003)
9
Biblia NVI. Juan 4:24.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 14 | 54
naturaleza divina, se perciben claramente a través de lo que él creó,
de modo que nadie tiene excusa.” (Romanos 1:20)
La revelación general o también referida como revelación
natural, es el reconocimiento de la creación a través de la naturaleza
y permite que el hombre tenga consciencia de lo creado y pueda
establecer una relación entre el poder de Dios y la mente humana.
Sin embargo, no conduce a un conocimiento pleno de la voluntad de
Dios, siendo la base para la culpabilidad humana y la necesidad de
su justificación por el estado de pecado en que se encuentra.
La revelación especial o revelación bíblica se refiere
especialmente a la obra redentora que Dios hace en la historia del
Antiguo Testamento por medio de su pueblo, el pueblo escogido,
Israel. De la misma forma, en el Nuevo Testamento la obra redentora
de Jesucristo da vida a la iglesia que hasta hoy reconoce su necesidad
de redención por el pecado y corrupción. (Romanos 3:23-24)
Entonces, la revelación especial que inicia en el Antiguo Testamento
llega a su cúspide en Jesucristo. En Jesucristo, Dios se revela de
manera especial. Dios le revela al hombre; y el hombre recibe lo que
Dios quiere.
¿Cómo Dios se revela al hombre? La respuesta se encuentra en
Hebreos 1:1 donde se nos dice: Dios, habiendo hablado muchas
veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los
profetas, en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo (…)”
Dios reveló su voluntad en lenguaje humano y muchas veces y
de muchas maneras:
Con voz audible: A Noé para decirle que él iba a destruir al
hombre por causa de su violencia (Génesis 6:13) le habló a Moisés
para darle los mandamientos y las leyes (Éxodo 20) al profeta Elías
para indicarle donde debía ir para ser protegido y abastecido (1 Reyes
17:2-4)
Por sueños: (Génesis 28:12 y Mateo 1:20)
Por medio de ángeles: El ángel Gabriel fue quien le explicó a
Daniel lo que pasaría con Israel (Daniel 9); un ángel anunció a María
el nacimiento de Jesús y que ella sería su madre (Lucas 1:26-37)
Por medio de visiones: (1 de Crónicas 21:16; Isaías 6:1-8) Dios
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 15 | 54
por medio de una visión le mostró a Pedro que el evangelio y la
salvación eran no solo para los judíos, sino que también para los
gentiles. (Hechos 10)
La Inspiración de Dios por Su Espíritu inspiró a los hombres
para que se encarguen de trasmitir lo que se le dijo en forma escrita.
Al escribir, el hombre es inspirado por Dios: Toda la Escritura es
inspirada por Dios” (2 Timoteo 3:16)
Pedro nos dice que la profecía no fue traída por voluntad humana,
sino que Dios por medio del Espíritu Santo, inspiró a los santos
hombres. (2 de Pedro 1:20,21).
El apóstol Pablo no solo habló, sino que escribió también; y no
usó palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con
demostración del Espíritu y de poder (…) no fundada en la sabiduría
de los hombres, sino en el poder de Dios”. De manera que, Dios revela
e inspira por medio del Espíritu Santo. Nada proviene de la sabiduría
humana, limitada y terrenal, sino del Espíritu eterno de Dios. (1 de
Corintios 2:1-16) La inspiración de las Escrituras está relacionada con
la forma de recibir y registrar la revelación entregada por Dios a los
hombres. El Espíritu Santo es quien guio la mente de los hombres
escogidos para comunicar el mensaje divino. La inspiración es la
manifestación de Dios que ejerce autoridad sobre la Escritura Sagrada.
(2 Timioteo3:16)
El Antiguo Testamento enseña que Moisés fue como dios para el
Faraón y su hermano Aaron profeta para comunicar lo que Dios quería
revelar (Éxodo 7:1). Uno que habla de parte de Dios es alguien que
ha recibido el poder del Espíritu Santo y puesto palabra sobre su boca
(Jeremías 1:9).
El Nuevo Testamento establece la inspiración divina como
doctrina a seguir:
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 16 | 54
Hebreos 1:1; Hombres de Dios hablaron de parte de Dios.
2 Pedro 1:20-21; Las Escrituras se forman porque hombres de
Dios hablaron.
2 Timoteo 3:16; Las Escrituras son Inspiradas y no los
escritores.
Las citas del Nuevo Testamento describen adecuadamente la
inspiración en los relatos del Antiguo Testamento.
Jesús refirió el Antiguo testamento muchas veces como escritura
inspirada y con autoridad divina diciendo escrito está (Marcos
12:36). Lo interesante del relato de Jesús es que él no excluye al
mensajero del mensaje. Los apóstoles también reconocían el Antiguo
Testamento como inspirado (Hechos 1:16). Jesús les dijo a los
apóstoles que el Espíritu les recordaría lo que el del enseñó (Juan
14:26). Por tal razón, todas las escrituras del Nuevo Testamento se
consideran interpretaciones inspiradas por el Espíritu Santo sobre las
enseñanzas de Jesús a los hombres que después escribirían a las
iglesias convencidos de estar siendo inspirados por el Espíritu Santo
que les recordaba las Escrituras del Antiguo Testamento y su relación
con las enseñanzas de Jesús.
Iluminación. El Espíritu de Dios ilumina al hombre para que
entienda la Palabra de Dios y las verdades espirituales queden
grabadas en sus corazones. El hombre necesita del Espíritu de Dios
para entender las verdades de Dios. En este sentido hay que tener
precaución de no caer en la mera razón humana. Es una tentación usar
la razón para cuestionar toda la Escritura.
Las cosas de Dios deben ser discernidas espiritualmente y el
hombre natural, que no tiene el Espíritu de Dios, no puede entender lo
que es de Dios sino cuenta con el Espíritu de Dios. (1 Corintios 2:14)
El apóstol Pablo dice que, Satanás cegó el entendimiento para
que el incrédulo no entienda el evangelio de Jesucristo, para que no
conozcan la voluntad y el plan de Dios. Solo por medio del Espíritu
Introducción a las Sagradas Escrituras
i n a 17 | 54
P á g
Santo, el hombre puede sanar la ceguera y pasar de las tinieblas a la
luz, de la ignorancia al conocimiento de Dios. (2 Corintios 4:3-6)
Cuando se busca a Dios con sinceridad de corazón y con fe, el
Espíritu Santo puede obrar en el corazón humano iluminándole para
entender las Escrituras. Con Cristo, como Salvador el ser humano es
sellado con el Espíritu Santo. (Hebreos 11:6; Efesios 1:17-20)
Es el Espíritu Santo por medio de la acción de Su Palabra que
puede abrir los ojos del ciego espiritual. (1 Corintios 2:10; Salmo
119:105; Salmo 146:8; Salmo 119:130). Pedro por solo no pudo
saber que Jesucristo era el Hijo de Dios. Lo supo porque Dios se lo
reveló. (Mateo 16:16,17). Una vez que Jesucristo ascendió, fue que
Pedro, después de haber recibido el Espíritu Santo, que pudo explicar
a miles de personas el plan de Dios: El perdón por medio de Jesucristo.
(Hechos 2).
Para que una persona pueda recibir Iluminación, primero que
debe hacer es escudriñarlas Escrituras, como hicieron los judíos en la
sinagoga de Berea. Ellos escucharon a Pablo y a Silas “(…) recibieron
la palabra con solicitud, escudriñando cada día las Escrituras para
ver si estas cosas eran así.” Ellos no se dejaron sorprender, sino que
se dieron a la tarea de verificar en los escritos antiguos si lo que decían
era de Dios. (Hechos 17:10,11)
Dios mismo Reveló e Inspiró a los escritores bíblicos para que
su mensaje Ilumine a toda la humanidad. La Biblia se fue escribiendo
a lo largo de casi quince siglos, para revelar el Reino de Dios y Su
Justicia por medio de Su Hijo Jesucristo. (Juan 14:6).
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 18 | 54
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 19 | 54
ACTIVIDADES
1. Definir como se ha presentado el término “la revelación de Dios”
2. Indique en cada una de estas declaraciones si es verdadero o falso.
ACTIVIDADES
3. De acuerdo a hebreos 1:1 ¿Cómo ha hablado Dios a su pueblo?
4. ¿Qué significado tiene la Revelación espacial y la Revelación
general?
1
Dios es Espíritu y no se puede conocer con
los sentidos naturales.
2
El ser humano puede conocer a Dios solo
a través de la creación.
3
Revelación, inspiración e iluminación son
sinónimos.
4
La iluminación se obtiene por la
inspiración de revelación divina
5
La revelación general habla de Jesucristo
como Salvador.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 20 | 54
III.
Los idiomas de Las Sagradas Escrituras.
¿Qué vamos
a aprender?
Identificar el origen de las lenguas antiguas y los idiomas en que
se escribió los libros de las Sagradas Escrituras.
Hebreo
Arameo
Griego.
Los idiomas y dialectos en los que se desarrolló el mensaje divino
son de suma importancia dentro de su formato literario. En la
antigüedad no había una institución que regulara la escritura y la
lengua. Cuando se estudia la lengua primaria en que se redactó se la
relaciona a el idioma Semita
10
que originariamente se sitúa en el sector
de Mesopotamia. Se denomina Semítica en elución a SEM, uno de los
hijos de Noé. De esta lengua se derivan dos divisiones básicas;
semíticas orientales y semíticas occidentales.
Tal como se aprecia en el gráfico a continuación, los idiomas han
cambiado con el tiempo y son estos cambios con los que se dio origen
a la recopilación del mensaje divino y la historia del pueblo que lo
recibió. Por ejemplo; a la escritura cananea se atribuye la escritura de
la Torah. La relación entre el idioma y el proceso del pensamiento,
están netamente vinculado al desarrollo de la expresión y reflexión
humana. En cualquier idioma que se presente la Sagrada Escritura,
será Dios hablando al ser humano en idioma de humanos con un
carácter especial y personal, propicio para el propósito que fue
10
(Archer 2003, p.16)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 21 | 54
Lengua Semítica
Semíticas
Occidentales
Semíticas Orientales
Semíticas
Septentrionales
Semíticas
Meridionales
Asirio
Babilónico
Arameo
Cananeo
Árabe
Etíope
Fenicio
Moabita
Cananeo
Hebreo-Paleo
hebreo
Griego
Ugarítico
Latín
Fuente: Descubriendo el misterio del texto bíblico” (Bonilla, 2005 p.19)
entregado, guiar al ser humano a conocer lo divino. Dos de los idiomas
en que se escribió las Sagradas Escrituras son el hebreo y el griego,
que representan dos familias de idiomas importantes: la indo-europea
y la semítica.
Ilustración 7:
Diagrama: Lengua Setica
El Antiguo Testamento se escribió en hebreo, pues era el
idioma en que se expresaba literariamente el pueblo hebreo, la nación
llamada Israel. Algunos entendidos en idiomas consideran que la
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 22 | 54
palabra “hebreo” viene de Heber, el biznieto de Sem
11
(Génesis 10:21-
25). Sin embargo, Daniel 2.4-7.21 y Esdras 4.8-6: 18; 7.12-26 y
Jeremías 10.11 están escritos en arameo, idioma emparentado con el
hebreo y parte de la familia de lenguas semíticas (árabe, asirio,
babilonio, cananeo). En los evangelios escuchamos a Jesús hablando
en arameo: talita cumique significa niña a ti te digo(Marcos
5.41); “efata” (Marcos 7.34); Eloi, Eloique significa Mi Dios, Mi
Dios y lama sabactani significa porque me has abandonado
(Marcos 15.34; compárese con Mateo 27.46). Además, Jesús empleó
la palabra Aba” que significa “Padre” en el huerto de Getsemaní. El
Apóstol Pablo usó la misma palabra aramea Abaen Romanos 8.15
y Gálatas 4.6. En la carta a los corintios tenemos la conocida expresión
Maranata Señor nuestro, ¡Ven!” (1 Corintios 16.22). Lucas, el
médico amado, menciona Aceldama que significa Campo de
sangre (Hechos 1.19).
El hebreo y arameo son lenguas muy distintas de los idiomas
europeos como el castellano, el francés y el alemán. Las consonantes
se escriben de derecha a izquierda, en sentido opuesto al castellano.
Por ejemplo, en las lenguas occidentales se escribe de izquierda a
derecha, mientras que el hebreo se escribe de derecha a izquierda.
El alfabeto hebreo se deriva del conjunto fenicio, al igual que el
árabe o el siriaco
12
. Fue desarrollado en el siglo III a.C. y desde
entonces apenas ha cambiado. Consta de 22 letras, el menor número
de todos los alfabetos usados en el Mediterráneo, junto con el siriaco,
con el que comparte una historia común y se escribe de igual dirección,
de derecha a izquierda.
En hebreo, los puntos vocales se inventaron en el VII d.C., fue
un trabajo de los masoretas. Las vocales se indican mediante puntos y
pequeñas marcas encima y debajo de las consonantes.
11
(Nuevo Diccionario de la Biblia 2003, (p.466)
12
https://msur.es/alfabetos/hebreo/
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 23 | 54
Ilustración 8: Alfabeto hebreo, 22 consonantes.
Fuente: Nociones Esenciales del hebreo bíblico. Kyle M, Yates. (2008)
Ilustración 9: Tabla de vocales hebreas.
Fuente: Introducción a la gramática del hebreo bíblico.
https://nanopdf.com/download/como-aprender-a-leer-en-hebreo_pdf#
El Nuevo Testamento se escribió en griego, aunque parte del
mismo primeramente fue hablado en arameo, idioma cotidiano de
Jesús y sus discípulos. Los más antiguos manuscritos bíblicos en
griego y en hebreo no tienen ninguna puntuación, no hay separación
entre las palabras, y están en caracteres unciales (todas
mayúsculas).
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 24 | 54
El griego del Nuevo Testamento es el dialecto común o vulgar
de aquel tiempo, conocido como Koiné. Pero, especialmente en los
evangelios, es una koiné influido por el arameo. Jesús hablaba en
arameo, y sus palabras se escribieron en lengua griega. El griego del
Nuevo Testamento es koiné auténtica, con las inconfundibles
características de esa antigua lengua. ¿Por qué se escribió el Nuevo
Testamento en esa lengua común o Koiné? Porque en tiempos de
Jesús era el idioma internacional. Un hombre llamado Alejandro de
Macedonia (IV a.C.) conquistó gran parte del antiguo mundo
conocido y como efecto esparció su idioma. Desde la India hasta
Roma, y en todo el Mediterráneo, llegó a hablarse el griego como
lengua común. Era natural que el Nuevo Testamento se escribiera en
esta lengua del imperio griego y no en el arameo local. Así se destaca
que el Evangelio es para el mundo entero, sin excepciones. En este
idioma se hizo la trascendental traducción de las Escrituras hebreas
la Septuaginta”.
En la actualidad, no hay un solo manuscrito original en lengua
griega o hebrea. No se conoce la razón, pero quizá sea por la orden
del emperador Diocleciano (303 d.C.) de destruir toda literatura
cristiana. Otra posibilidad sea que, el papiro, material en que
probablemente estaba escrita la mayor parte del Nuevo Testamento,
no haya resistido la inclemencia del tiempo.
Ilustración 10: Alfabeto griego, 24 consonantes.
Fuente: Diccionario conciso griego español del Nuevo Testamento. (1978)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 25 | 54
En la actualidad, no hay un solo manuscrito original en lengua
griega o hebrea. No se conoce la razón, pero quizá sea por la orden
del emperador Diocleciano (303 d.C.) de destruir toda literatura
cristiana. Otra posibilidad sea que, el papiro, material en que
probablemente estaba escrita la mayor parte del Nuevo Testamento,
no haya resistido la inclemencia del tiempo.
Luego del imperio griego, los romanos se impusieron sobre todo
el mundo antiguo conocido y con ellos el idioma latín. Aunque la
Biblia no se escribió en esta lengua, pero el texto canónico del Nuevo
Testamento lo menciona, (…) y el título estaba escrito en hebreo, en
griego y en latín. (Juan 19:20). Esta lengua tiene su importancia en
el desarrollo de las traducciones y es el monje, Jerónimo (IV d.C.)
que hace su contribución al desarrollo de una traducción del griego
al latín o más conocida como la Vulgata latina”. El latín fue la
lengua del imperio romano y convivan con el griego al punto que sus
culturas terminan llamársele greco-romana.
La combinación del arameo con el griego tuvo una riqueza que
contribuyó al desarrollo de la literatura del Nuevo Testamento.
Aunque su sistema de “flexión” es simple. El griego del Nuevo
Testamento tiene más inflexiones que cualquier otro idioma. El
significado griego, es menos susceptible a las ambigüedades que
algunos idiomas. En contraste con el hebreo, el griego tiene un
género neutro, así como masculino y femenino.”
13
Las traducciones deben tomar en cuenta este procedimiento y la
aplicación de las flexiónde las palabras. Un ejemplo de esto es la
palabra amoren el griego tiene más de tres variables y al traducir
a la lengua española el texto debe estar enmarcados en la aplicación
de la flexión de la palabra en el contexto. El Nuevo Testamento está
lleno de estas variantes en el texto y su interpretación se debe hacer
en el contexto inmediato. Las expresiones arameas dichas en griego
se deben interpretar con cuidado y tomando en cuenta el estilo
semítico con que fue dicho. Un ejemplo de esto es Mateo. El
Evangelio de Mateo, está lleno de este estilo semítico.
13
El Origen de la Biblia, 2008. (p.242)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 26 | 54
Otro aspecto a considerar es los dialectos del resto de las cartas
del Nuevo Testamento, ejemplo tenemos en la carta del Apóstol
Pablo a los Romanos. La carta de Romanos está escrita en un dialecto
tolemaico y así podemos identificar otros dialectos intrínsecos en la
composición literaria. Cada escritor fue inspirado por el Espíritu
Santo, pero el estilo o dialecto dependió del público al que se dirigió.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 27 | 54
Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos. Tiempo vendrá
para juntar todos los gentiles y lenguas; y vendrán, y verán mi
gloria.
Isaías 66:18
ACTIVIDAD
1. Complete
a) La mayoría del Antiguo testamento fue escrito en
_________________.
b) Tiempo después el ___________________ llegó a ser el idioma
hablado por los judíos.
c) Pocos son los textos del Antiguo Testamento fueron escritos
en ______________ _.
d) La traducción griega del Antiguo Testamento hebreo es
llamada ___________ _ .
e) En Tiempos de Jesús, el idioma sagrado fue el ______________ ,
el hablado fue el_________________, y el idioma oficial el
_____________ y el idioma del imperio romano el _____________ _.
f) La escritura hebrea se desarrolla de derecha a ___________ _.
g) El griego utilizado en Los Evangelios es llamado ___________ _.
h) El griego del Nuevo Testamento revela la influencia
____________.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 28 | 54
¿Qué
vamos a
aprender?
Comprender la expresión literaria en que se desarrolló el
Antiguo Testamento, su singularidad y composición canónica.
Literatura del Antiguo
Testamento
TANAJ
24 LIBROS
JAMNIA
IV.
Literatura y Canon del Antiguo Testamento.
Los criterios relacionados al origen del Antiguo Testamento han
presentado extensos diálogos a lo largo de la historia de su
canonicidad. Uno de los más cuestionados temas gira alrededor del
criterio sobre la paternidad del Pentateuco y la narrativa de los
históricos, así como la recopilación de los poéticos. Para llegar a una
aproximación crítica es necesario tomar en cuenta por lo menos el
criterio de la tradición judía y, el criterio de la tradición ortodoxa.
Tradición judía. - Para el judaísmo tradicional, el Talmud
14
es
una compilación de leyes y leyendas judías organizadas en un sistema
codificado de reglas que se recopilaron en algunos siglos posteriores
a la ascensión de Cristo. Aunque no se originan de esa manera, sino
que son parte del judaísmo desde tiempos de Esdras.
Tradición ortodoxa. - el criterio de tradicional ortodoxa sostiene
que el fundamento de las escrituras está en el Pentateuco
15
y reconocen
que Moisés mismo no pudo escribir los detalles de su muerte. Otro
14
(Lockward 2003, p.2421)
15
(Lockward, Nuevo Diccionario de la Biblia 2003, p.2488)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 29 | 54
principio es la escritura de 1 y 2 de Reyes, reconocen que se
escribieron durante el reino dividido y fueron atribuidos a Jeremías. El
autor debió recopilar la obra después del 561 a.C.
16
Desde un criterio conservador se puede decir que el Antiguo
Testamento se completó con la magistral obra de Esdras, por el año
400 a.C. Durante la época de Salomón se desarrolla la literatura judía
y la literatura sapiencial de manera oral; posteriormente se forman los
libros proféticos alrededor del 587 a.C. de Isaías a Sofonías, excepto
los 3 del post exilio, Hageo, Zacarías y Malaquías que narran el
testimonio de Israel después del cautiverio babilónico.
La formación literaria del Pentateuco fue puesta en tela de
sospecha por la Critica Textual durante el siglo XVIII d.C. la crítica
textual es una ciencia que se puede decir se divide en dos; la alta crítica
y la baja crítica. La sospecha del Pentateuco cae en el campo de la alta
crítica, esta estudia la paternidad literaria de un texto y se usó como
teoría para cuestionar al autor del Pentateuco, Moisés. La teoría
formula la presencia de documentos varios en el Pentateuco, como los
nombres de Dios, los estilos gramaticales, método narrativo, las
tradiciones y sobre todo la auto narración de la muerte de Moisés. A
partir de estos supuestos se plantea las siguientes posturas: Yahvista
(J), en esta fuente, el nombre del Dios judío se escribe siempre con el
tetragrama YHWH. Elohista (E), se denomina Elohísta, abreviada (E),
porque sus redactores suelen denominar a su Dios con el nombre de
Elohim. La tradición Elohísta promueve más a Israel que a Judá, y más
a los sacerdotes levitas que a los sacerdotes aaronitas de Judá.
Deuteronomista (D), La historia deuteronomista abarca desde los
últimos días de Moisés, narrados en el libro del Deuteronomio, hasta
la liberación de Jeconías, que es el final del Segundo libro de los
Reyes. Sacerdotal (P), la tradición sacerdotal se refiere a Dios en los
términos de Elohim o El Shaddai, y es tratado como un ser
trascendental y distante, que se comunica a través de los sacerdotes,
en contraposición a los documentos de la tradición yahvista. En la
tradición sacerdotal Dios es justo, pero también es despiadado y brutal.
16
Ver Introducción a 1 Reyes, Biblia de estudio NVI, 2002.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 30 | 54
Ver el vídeo:
https://youtu.be/VL8YhTkuiv0
Describe el tema de cada división del Tanak.
Después de haber observado los aspectos superficiales de la
literatura del Antiguo Testamento, es importante rescatar que los
judíos no llaman a su literatura como “Antiguo Testamento” sino para
referirse a su literatura Sagrada como TANAK”.
Ilustración 11: División del Tanak.
El conjunto de libros de las Escrituras hebreas se llama
TANAK, el término es un acróstico formado por las tres partes que la
componen. Según la tradición judía, Moisés es el escritor de la Torá.
Al parecer, la misma tradición sostiene que hubo una sucesión de
profetas a partir de Moisés hasta Nehemías cuyos mensajes fueron
puestos por escrito. Después de Nehemías, el canon quedó cerrado.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 31 | 54
Un documento que sigue siendo de autoridad canónica para el
judaísmo se lo conoce con el nombre de El Códice Aleppo, es el más
antiguo y completo manuscrito del Tanak de acuerdo con la tradición
Masorética. Datado en 930 a.C., cerca de un tercio de él, incluye casi
toda la Torá. Se le considera el manuscrito original de máxima
autoridad masoreta. Deriva su nombre de la ciudad en Siria donde
había permanecido. Este documento antiguo plantea una autoridad en
relación al uso del conjunto de libros proto canónicos y
deuterocanónicos.
Los judíos de Alejandría, Egipto, tenían una compilación de
literatura sagrada llamada Septuaginta. Versión griega de las
escrituras hebreas, 250 a.C. Más otros libros escritos durante el tiempo
del imperio griego, contienen 39 libros más los 7 libros
deuterocanónicos. Esta traducción griega Septuaginta inicialmente
contenía los libros deuterocanónicos que se usó en el desarrollo del
judaísmo hasta finales del siglo I.
La tradición dice que en un concilio llamado de Jamnia 97 d.C.,
los judíos de Jerusalén quitaron los deuterocanónicos de su biblia
hebrea y subyace la división entre el judaísmo y la iglesia naciente. El
judaísmo mantiene los 22 libros originalmente como aparece en El
Códice Aleppo y el cristianismo; protestante con 66 libros y el
catolicismo con 76 libros incluido los deuterocanónicos. Para el
concilio de Nicea 325 d.C., los libros del Tanak (Antiguo Testamento)
ya tenía su marco canónico y para el concilio de Cartago lo que se
definió fue solo el canon del Nuevo Testamento.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 32 | 54
Ilustración 12: Código de TANAK
ACTIVIDADES
1. Identifica la ubicación geográfica de los sitios donde se
desarrollaron las propuestas de los dos testamentos.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 33 | 54
EL NACIMIENTO DE LA BIBLIA COMO TEXTO
SAGRADO.
I.
Formación de La Biblia, el rmino y su
significado.
II.
Literatura del Nuevo Testamento.
III.
El Canon de las Sagradas Escrituras.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 34 | 54
¿Qué
vamos a
aprender?
Comprender la compilación en el formato conocido como Biblia y la
relevancia de su mensaje en el desarrollo de la iglesia.
Formación
Término
Significado
EL NACIMIENTO DE LA BIBLIA COMO TEXTO SAGRADO.
V.
Formación de La Biblia, el término y su significado.
Como se ha mostrado anteriormente, es un tanto complicado
establecer una fecha exacta de la formación de las Sagradas Escrituras
y lo que tenemos son aproximaciones. En este tema se hablará de su
compilación en el formato que conocemos como Biblia, el origen
del término, el significado para la iglesia.
Para el cristianismo la Biblia ha sido y sigue siendo el libro de
mayor importancia, el Nuevo Testamento es la fuente primaria del
nacimiento de la iglesia, los evangelios contienen los dichos de Jesús
y constituyen su base literaria de la que se habla en un siguiente tema.
Toda la escritura es inspirada por Dios y útil para dirigir el
pensamiento doctrinal de la iglesia y la conducta social de su
comunidad. La revelación en si misma esen la persona de Jesucristo.
El mensaje que contiene la Biblia es el mensaje de la Salvación
así mismo la persona en quién se cumple el mensaje se llama Jesús.
Este mensaje se remonta en las profecías del Antiguo Testamento
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 35 | 54
(Lucas 24:27; Hechos 8:32). Entonces, el compendio bíblico cuenta la
historia de
Israel como un pueblo y con ello el mensaje del Mesías; el
ungido, el Salvador, el Cristo. Dios irrumpe en la historia del hombre
acercándose a su realidad (Jeremías 31:31-34).
Jesús no está presente físicamente, pero sus enseñanzas y
revelaciones sobre él como el Cristo han permeado la historia de la
iglesia a través de los registros bíblicos que hicieron los autógrafos de
los evangelios sinópticos. El hombre no era capaz de acercarse a Dios
por medio de los rituales ni por iniciativa propia sino por designio
divino, en Jesucristo. La Biblia contiene el designio de Dios y muestra
el proceso de su intervención en la historia humana y de la iglesia. Por
tal razón, la Biblia es importante en todas sus partes porque explica el
propósito de Dios en la persona de Jesucristo y el mensaje como un
corazón, indispensable para la vida de la iglesia.
La Biblia está compuesta de grandes volúmenes denominados
por la iglesia como Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. La
formación del Antiguo Testamento se presentó en el tema anterior, el
Nuevo Testamento aborda de manera explicativa lo que permanecía
oculto en las escrituras antiguas sin dejar de atender la perspectiva
teológica del futuro en los relatos finales. La Biblia, según la tradición
de la iglesia evangélica protestante, tiene 66 libros; 39 en el Antiguo
Testamento y 27 en el Nuevo Testamento.
Ilustración 13: Divisiones de la Biblia Protestante.
Creación propia del docente.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 36 | 54
Taller:
Busque en el Nuevo testamento, 2 Timoteo 4:9-13 y transcriba el
texto.
Subraye la palabra biblia o su equivalente y explique su uso.
Para ampliar el conocimiento del tema leer el libro “el origen de la Biblia” p.113-155.
Haz un resume de la lectura en 350 palabras, incluye una aplicación del tema.
El término biblia se deriva de la palabra griega biblia que en
su plural significa biblón conjunto de libros.
17
Los historiadores
consideran que los libros de la Biblia se redactan entre el 900 a.C. y el
año 100 d.C. Los libros fueros escritos de forma separada, inicialmente
en papiros y posteriormente en pergaminos, se utilizaron de manera
independiente por varias décadas (2Timoteo 4:9-13). Biblia y
pergamino se refieren originalmente a los materiales y formato sobre
las cuales se hacían los escritos, aunque no siempre su formato fue en
forma de libro o códice
18
sino en rollos. Tanto el Antiguo y el Nuevo
testamento fueron agrupados en un solo volumen que se le ha
denominado con el nombre BIBLIA.
Quienes reciben la Biblia, como inspiración divina, le dan el
significado de verdad central y se constituye como Sagradas
Escrituras que contienen la Palabra de Dios. Este significado
propone una relación entre Dios y el ser humano que propone un
modelo replicable en las relaciones interpersonales en la base de
Sagradas Escrituras. La Biblia tiene el modelo para la vida familiar y
comunitaria. Si las enseñanzas bíblicas se llevaran en práctica de
manera general se solucionaría la maldad en el mundo. La Biblia da
significado a la vida diaria como guía de sabiduría en los cristianos y
aquellos que buscan significado en sus vidas.
17
Gran Diccionario enciclopédico de la Biblia, 2017. (p.337)
18
Nota del docente: “coser un extremo hojas de papiro uniéndolas para formar un libro con varias
páginas.”
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 37 | 54
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 38 | 54
¿Qué
vamos a
aprender?
Comprender el aspecto literario de los escritos del
Nuevo
Evangelios y
Hechos.
Epístolas Paulinas y
Universales.
Apocalipsis
VI.
Literatura del Nuevo Testamento.
Formación Literaria, la segunda división de la Biblia contiene 27
libros y se lo llama Nuevo Testamento y a su vez se divide en 4 grupos
literarios:
Los evangelios; (Mateo, Marcos, Lucas, Juan)
Los Hechos (Histórico).
Las Epístolas; Paulinas (13 cartas),
Universales (8 generales).
Revelaciones o Apocalipsis (profecía).
Los evangelios recogen los eventos relacionados a la vida,
ministerio y sacrificio salvífico de Jesucristo. Su muerte en la cruz y
la resurrección fue esencial para establecer la ruta que la iglesia
seguiría hasta que se establezca el reino de Dios. En este grupo
literario se sub divide entre los Sinópticos (Mateo, Marcos, Lucas) y
Juan.
Sinóptico se deriva de dos raíces griegas συν (syn, 'junto') y οψις
(opsis, 'ver'). La palabra indica que el contenido entre los tres
evangelios puede ser vistos juntos”. Mientras que el evangelio de
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 39 | 54
Juan presenta a Cristo desde otra perspectiva muy diferente a los
sinópticos.
Por ejemplo:
Tema sinóptico.
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Calma la
tormenta
8:23-27
4:37-41
8:22-25
No lo relata.
Suegra de Pedro
8:14-15
1:30-31
4:38-39
No lo relata.
Los hechos presentan un relato único de la historia de la iglesia
naciente en su estado primario en su característica comunitaria y
verdades teologales que no restringen el evangelio a una nación, sino
que Jesucristo es el Señor y Salvador de todo el que decida creer en él
(Hechos 16:31).
Las epístolas Paulinas se atribuyen al Apóstol Pablo y contienen,
al igual que los Hechos, verdades teológicas. Por lo general son
dirigidas a iglesias que él fundo y otras a iglesias que anhelaba visitar,
así como también a personas específicas. Las epístolas Paulinas están
divididas en 4 grupos:
Cartas de la Salvación (Romanos, Gálatas, 1 y 2 Corintios)
Cartas de la Prisión (Efesios, Filipenses, Colosenses y Filemón)
Cartas acerca del futuro (1 y 2 Tesalonicenses)
Cartas Pastorales (1 y 2 Timoteo y Tito)
Las epístolas Universales son 8, se las conoce con ese nombre
porque no tienen destinatario específico. Dentro de este grupo se
encuentra Hebreos en loa que no hay unidad de criterio y se cree que
pablo es su autógrafo pero como no tiene evidencia interna de lo dicho
queda como una más dirigida de forma universal o general
conjuntamente a Santiago, 1 y 2 Pedro, 1, 2, 3 Juan y Judas.
La última, dentro de la división literaria es Apocalipsis. Es
conocida como la carta de la esperanza victoriosa de los creyentes en
Cristo. El titular de esta carta significa revelar la verdad escondida o
por conocer.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 40 | 54
Conocer la formación literaria del Nuevo Testamento contribuye
al estudio de la Biblia porque cada estilo tiene su propio tipo de
interpretación. Queda demostrado que la Biblia es un conjunto de
libros que forman una biblioteca de libros para conocer en el
crecimiento del creyente y la iglesia.
Ilustración 14: Los libros del Nuevo Testamento.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 41 | 54
ACTIVIDADES
2. Complete.
Pablo escribió la mayoría de sus cartas a las:
Las Epístolas que se atribuyen a Pablo son: ,
, , , , ,
, , , , ,
, y .
3. Practica:
Escribe en orden los 27 libros del Nuevo Testamento:
ACTIVIDADES
1. Complete.
La Biblia tiene libros y está divida en grupos; Antiguo
y Testamento. El Nuevo testamento tiene 4 divisiones
literarias:
a)
b)
c)
d)
Los evangelios de dividen en:
a)
b)
¿Qué significa la palabra SINÓPTICO?
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 42 | 54
¿Qué
vamos a
aprender?
Conoce el proceso del canon y la autoridad de la
canonicidadde la Biblia.
VII.
El Canon de las Sagradas Escrituras.
El proceso propio del canon del Antiguo Testamento es tan
complejo como su literatura misma. Cuando Nuestro Señor Jesucristo
se refería a estos, los denominaba en bloques como La Ley”, Los
Profetas y Los Escritos (Lucas 24:44). Aunque este tema fue
tratado anteriormente, es necesario recordarlo en esta parte porque el
proceso del Canon del Nuevo Testamento tiene gran similitud a esta
estructura. El propósito de este tema es aplicar el reconocimiento del
uso y autoridad de las Sagradas escrituras desde su compilación y
estructura Canónica.
El Nuevo Testamento es el segundo de las dos divisiones de la
Biblia y abarca la cuarta parte de su compilación según la tradición
evangélica protestante. Es la continuación de la historia que inició en
el Antiguo Testamento que concluye en el siglo I d.C. La palabra
Canonse deriva del griego, que significa caña”. Las cañas, en el
contexto semita se utilizaban como varas para medir, demo que canon
llegó a tener su aplicación en el modelo que se usaba como medida o
regla. En el cristianismo naciente lo reconoce como regla de fe”,
dicho de otra forma, canon es la regla de fe que dirige la iglesia.
Atanasio, a mediados del siglo IV, refiere el término canon a los libros
que la iglesia reconoce oficialmente como modelo de fe y conducta.
Esto implica su autoridad e inspiración divina.
Canonicidad, significa reconocimiento oficial de la regla
autoritativa de la fe y su práctica Hay diferencia entre canonicidad y
autoridad de un libro de la Biblia. Un libro de la Biblia tiene autoridad
divina en su inspiración antes de hablar de canonicidad. La autoridad
de un libro no es decisión de la iglesia, sino que la iglesia lo reconoce
su autoridad por la evidencia divina de su inspiración. La Biblia es
autoridad para la iglesia en asuntos de fe y conducta porque contiene
la revelación divina. Con base en lo dicho se puede decir que el canon
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 43 | 54
es un cuerpo definido de literatura sagrada y reconocida como
inspiración divina oficialmente autoritativa.
Esta autoridad descansa en los dos ejemplares que componen la
Biblia y han pasado por un reconocimiento de la iglesia del canon que
la forman; el canon Palestino, el canon Alejandrino para el Antiguo
Pacto (Mateo 5:17; Lucas 24:44) y el canon de la iglesia para el Nuevo
Pacto (Lucas 16:16, la ley era hasta Juan). El Nuevo Testamento
contiene la evidencia interna de los libros del Antiguo Testamento que
eran considerados como altamente sagrados, dados por Dios mismo
(Mateo 21:42; Romanos 11:2).
En el momento en el que nace el cristianismo, la idea del canon
y de su dinámica son ya una cosa antigua, aunque el canon bíblico no
esté fijado todavía definitivamente. De las tres partes que integrarán
más tarde la Tanaj hebrea, únicamente la Torá tiene una autoridad
incontestable para todos los partidos judíos; la autoridad de los
Profetas es menor y la de los Escritos es objeto de incesantes debates.
En realidad, «las Escrituras judías no se limitaban al canon fijado en
Judea entre los años 70 y 135, sino que englobaban otros libros», en
especial aquellos que más tarde se denominarán los
«deuterocanónicos»: toda una «literatura trilingüe, donde el arameo
y el griego están en igualdad con el hebreo». En cuanto a la
interpretación de los diversos corpus, también es objeto de polémicas
entre los distintos partidos. Mantenían posiciones diferentes ligadas a
las motivaciones de los partidos a los que pertenecían los escribas que
las interpretaban no sólo en lo que se refiere al más allá, sino también
en lo relativo a la posible actualización de las Escrituras en la vida
presente o en la historia de ese momento.
En cuanto a la autoridad canónica, los ministros de la Palabra no
se contentaron, por tanto, con transmitir la tradición sobre Jesús:
tuvieron también que regular nuevas cuestiones que no se habían
planteado antes. El enriquecimiento de la tradición fue muy real,
ligado a las exigencias de los diversos auditorios: las diferencias entre
los evangelios canónicos lo testimonian. La autoridad de Cristo, que
presidía la colación de las Escrituras en torno a sus propias palabras,
fue sustituida en la comunidad de sus discípulos por la del Espíritu
Santo.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 44 | 54
El Nuevo Testamento fue escrito en un período muy breve en
comparación al Antiguo Testamento, pues lo tomó medio siglo la
escritura de todos sus libros. Los primeros libros datan por el año 45
d.C., que bien podrían ser algunas cartas paulinas como otros
sostienen que es el libro de Santiago para finalizar con el Apocalipsis
escrito a final del siglo I, cerca del 96 al 100 d.C. Estas fechas pueden
variar dependiendo de la fuente consultada.
Algunos sostienen las siguientes fechas:
Evangelios sinópticos y Hechos 65-80 d.C.
Escritos paulinos 50 - 60 d.C.
Cartas universales 80 - 95 d.C.
Literatura joánica 90 - 100 d.C.
Apocalipsis 96 - 100 d.C.
Las iglesias del cristianismo (católicos, protestantes y ortodoxos)
no tienen divergencias de opiniones en la aceptación del Canon del
Nuevo Testamento. Estos son 27 los libros que se dividen
temáticamente de la siguiente forma:
Los Evangelios Mateo a Juan (4 libros) Historia Hechos (1 libro)
Cartas Paulinas Romanos a Filemón (13 libros)
Cartas Generales Hebreos a Judas (8 libros)
Profecía Apocalipsis (1 libro)
Los criterios de canonización de un libro del Nuevo Testamento
fueron:
El autor debía ser un apóstol de entre los doce. Ejemplo: Pedro o
Juan.
De la autoría de Pablo, que, aunque no era de los doce, se
reconoce su apostolado a los gentiles.
De no ser apóstol, podía ser un colaborador o cercano a ellos.
Ejemplo: Juan Marcos o Lucas.
Correcta doctrina en cuanto a la humanidad y divinidad de
Jesucristo (No corrompida por la influencia gnóstica de la época)
Debía apegarse al kerigma (proclamación del evangelio).
Uso y aceptación de comunidades cristianas del siglo I o de los
Padres de la Iglesia.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 45 | 54
Es importante destacar que los autores neotestamentarios no se
pusieron de acuerdo en escribir libros para formar un canon para la
Iglesia naciente, ni tampoco al momento de escribir sabían o pensaron
que sus escritos o cartas serían canonizados posteriormente. Los
escritos neotestamentarios son ocasionales y variados dependiendo de
las circunstancias: son cartas de instrucción a una congregación, cartas
personales, cartas de intercesión, exhortaciones, crónicas históricas y
visiones. En el siglo I, se escribieron muchísimas obras cristianas de
similares características a lo que hoy conocemos como Nuevo
Testamento. Fueron muchas cartas que circularon, varios evangelios,
libros de crónicas y varios apocalipsis (de los mismos apóstoles, de
colaboradores, de cristianos anónimos y de herejes).
Pero la Iglesia comenzó a discriminar entre unos y otros libros,
aquellos que se aceptaron como edificantes para la vida cristiana
empezaron a circular y a ser intercambiados entre las diferentes
comunidades cristianas. La aceptación o rechazo (en una primera
época) obedecía más al criterio espontáneo de las comunidades que al
acuerdo de concilios. Esto último fue muy posterior.
Hay obras muy importantes que sirvieron para la instrucción,
edificación y defensa de la fe, escritas entre los siglos I y II, que
finalmente no fueron aceptadas como canónicas, pero que fueron
muy respetadas y veneradas por las comunidades como: La Primera
Epístola de Clemente de Roma a los Corintios, la Carta de Bernabé,
El Pastor de Hermas, la Didajé, entre otras. Se postula que ya cerca
del año 130 d.C. los cuatro Evangelios y las cartas paulinas se
conocían y eran usadas por muchas congregaciones cristianas.
Los tres destacados padres de la iglesia: Clemente, Policarpo e
Ignacio (primera mitad del siglo II d.C.) usaron casi todo el material
del Nuevo Testamento como autoritativas. Al parecer, sólo no
contaban con el Evangelio de Marcos, 2da y 3ra de Juan, Judas y 2da
de Pedro.
En el siglo II d.C. aparece un hereje, influenciado por el
gnosticismo, llamado Marción que considera que el Dios al cual se
refiere el Antiguo Testamento es en realidad un demonio que se hace
pasar por el verdadero Dios. Rechaza toda la Biblia Hebrea y compila
un listado de libros que incluye Lucas y sólo diez de las cartas
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 46 | 54
En el siguiente enlace encontraras la conferencia del Dr.
Alex Awad, donde explica las evidencias internas y
externas de la Biblia. Te ayudará como apoyo del tema.
https://youtu.be/URvV2Vk8oFo
paulinas. Esta acción hereje, permite que la Iglesia en defensa de la fe,
reaccione y empiece a formular la necesidad de un canon oficial del
Nuevo Testamento.
19
Ya a finales del siglo II d.C. se tenía aceptado
buena parte del actual canon con algunas dudas respecto de ciertos
libros. No es sino a finales del siglo IV que el canon se cierra. En el
año 367 d.C. el obispo Atanasio de Alejandría en su Carta Festiva,
para la Pascua, que expone la necesidad de eliminar definitivamente
el uso de libros apócrifos y cerrar el canon definitivamente. Es el
registro más temprano del planteamiento de veintisiete libros.
Finalmente, en los Concilios de Hippo (393 d.C.) y de Cartago
(397 y 419 d.C.) se catalogan los veintisiete libros y se decreta que
“aparte de las Escrituras canónicas nada se debe leer en la iglesia bajo
el Nombre de Escrituras Divinas”
20
. Con la publicación de la Vulgata
Latina se estandarizó su uso.
19
Confort, Philip; Serrano, Rafael. 2008. El Origen de la Biblia. Tyndale House Publisher, Inc. Illinois,
Estados Unidos.
20
Gotilla, Jaime. 2003. Descubre la Biblia. Manual de Ciencias Bíblicas. Sociedades Bíblicas Unidas.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 47 | 54
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 48 | 54
ACTIVIDADES
3. Une con líneas
Los 27 libros del N.T. se dividen temáticamente de la siguiente forma:
4. Ensayo.
Con base en la lectura redacte en 300 palabras “Los criterios de
canonización de un libro del Nuevo Testamento”
Los Evangelios
Apocalipsis
Cartas Paulinas
De Hebreos a Judas
Cartas Generales
De Romanos a Filemón
Profecía
De Mateo a Juan y Hechos.
ACTIVIDADES
1. Conteste
En el diálogo de Jes sobre los escritos antiguos, ¿Cómo los refirió?
(Lucas 24:44)
La palabra “Canon” se deriva del griego, que significa .
2. Conteste Verdadero (V) / Falso (F):
a)
Canon es la regla de fe que dirige la iglesia.
b)
Atanasio, “la iglesia reconoce oficialmente como modelo de fe y
conducta”.
c)
Un libro de la Biblia tiene autoridad divina en su inspiración
antes de hablar de canonicidad.
d)
El canon es un cuerpo definido de literatura sagrada y reconocida
como inspiración divina oficialmente autoritativa.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 49 | 54
VIII.
Códices del Nuevo Testamento.
Como ya se ha mostrado es un tanto ambiguo afirmar el cómo o
el cuándo y bajo qué circunstancias se origina el compendio bíblico,
así como establecer una fecha exacta en la que tomaron forma literaria
los antiguos Escritos Sagrados. Sin embargo, la Biblia sigue siendo la
más grande e importante colección literaria que para la fe cristiana se
constituye en un tesoro muy apreciado al punto que hoy se presenta en
múltiples formatos físicos y de manera digital.
Así como inicialmente se usaron diferentes tipos de materiales
para la escritura, papiro y pergamino, que su presentación era en
rollos, una innovación a la presentación dio paso a lo que se conoce
como “Códice”.
Códice, del latín caudex = “tronco de árbol”.
21
El códice es el
formato primario a lo que conocemos como “cuaderno o libro” eran
cocidos o pegados por un extremo se protegía con una encuadernación
de tapa gruesa, al inicio el códice era de papiro luego de piel de
animales. Este formato se adaptaba a la mano, fácil de usar y cargar.
Aunque en sus inicios no fue tan utilizado por su apariencia humilde
y poco solicitado porque el uso de los dos formatos tradicionales
21
(Ropero 2017, p.464)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 50 | 54
seguía siendo usados por los más versátiles y eruditos de la época. Esta
particularidad hizo que el cristianismo se identificara con su
apariencia luego se convirtió en el más usado por la cristiandad
primitiva y actual. Los primeros códices eran muy sencillos y rústicos;
sus hojas estaban torpemente dobladas fue mejorando con el tiempo y
se hacían al gusto de quien lo solicitara o por la razón que se utilizara.
Ilustración 15: Códices de Nah Hummadi en su estado original,
descubierto en 1945.
Fuente: https://www.encuadernarium.com/blog/los-primeros-codices-coptos/
Por estas características los cristianos encontraron ventajas en el
uso del códice porque de cierta forma permitía, por ejemplo, hacer de
los cuatro evangelios un solo “libro” y así recopilar por grupos, que en
lo posterior se convirtiera en la colección de libros que conocemos
como La Biblia. Los textos más antiguos del Nuevo Testamento se
escribieron en formato códice, se escribían en una o más filas
dependiendo el códice, aunque originalmente se escribieron en papiro
en un periodo de entre 50-100 años y leídos entre las primeras
comunidades para su intercambio (Colosenses 4:16) y, de manera
pública (1 Tesalonicenses 5:27) para beneficio en la consolidación en
defensa de la fe apostólica por las primeras iglesias que lucharon
contra las mismas corrientes de doctrina.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 51 | 54
La fe cristiana refiere que ha sido el propósito de Dios en la
preservación de Su Palabra a través de la innovación en los distintos
formatos de escritura para preservar un registro escrito que se
reproduzca en toda lengua y a toda nación que Él es el creador y
redentor para contra restar las falsas enseñanzas. El uso del códice se
hizo muy popular entre las comunidades y se volvió comercial para
distintas actividades que demandaban registros con fácil uso y
movilidad. Para que haya un códice se requiere de un amanuense o
escribano, era muy común que alguien dictara una carta y que otro la
escribiera (Romanos 16:22). Este era un oficio con mucha acogida y
era una labor muy respetada debido que un escriba era responsable de
la calidad del escrito y en ocasiones escribían notas al margen o al pie
de página. Aunque los dichos de Jesús están recopilados no ha
evidencia que Él haya escrito algo, salvo lo narrado por el Apóstol
Juan en el evangelio que lleva su nombre (Juan 8:6). Tanto el códice
como los escribas se merecen el elogio de la humanidad por el aporte
a su desarrollo. Esta práctica contribuyó a que surgieran escritos
paralelos a la fe cristiana y en contra de la misma dando paso a un
género literario llamado literatura apócrifa de la que hablaremos en el
siguiente tema.
Literatura apócrifa, del griego apókryphos = “escondido,
misterioso, secreto”. Procede del verbo “apokryptein”, “ocultar”, y en
ese sentido se utilizaba para designar lo que no se leía públicamente.
22
Como ya hemos estudiado el canon de las Sagradas escrituras está
compuesto y cerrado. Sin embargo, a pesar que el catolicismo y el
protestantismo están de acuerdo en la compilación y canonicidad del
Nuevo testamento, pero con respecto al Antiguo Testamento no se
replica este criterio de aceptación. Si nos referimos al Antiguo
Testamento, el catolicismo contiene varios libros más en comparación
al criterio protestante. El protestantismo llama a estos libros con el
título de apócrifos”. El catolicismo le llama a este grupo de libros
escondidos como “deuterocanónicos” (segundo canon).
Deuterocanónicos, apócrifos del Antiguo Testamento, fueron
escritos entre el 300 a.C. al 100 a.C., son 9 libros: (1) Tobías, (2) Judit,
(3) Ester, (4) Sabiduría de Salomón, (5) Eclesiástico, (6) Baruc, (7)
22
(Ropero 2017, p.176)
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 52 | 54
Daniel, (8) 1er de Macabeos, (9) 2da de Macabeos
23
. Estos son los
libros que el catolicismo suma a los 39 del Antiguo Testamento.
24
En
total manejan 48 libros para el Antiguo Testamento.
Prudentemente, podemos decir que hay muchas razones por las
que los apócrifos no pueden ser aceptados como Sagradas Escrituras.
Nunca fueron integrados al Canon del Antiguo Testamento.
Nunca fueron nombrados por Jesús.
Nunca fueron nombrados por los padres de la iglesia.
No tienen evidencias intrínsecas de ser inspirados.
Han estado involucrados en desconocimiento por las autoridades
judías.
Las primeras comunidades no lo reconocían como autoridad
doctrinal.
Ilustración 16: Libros Apócrifos y sus errores teológicos.
23
DIOS HABLA HOY, versión Popular. Sociedades Bíblicas Unidas, 1966.
24
Nota del docente: estos no son los únicos que el catolicismo usa, solo se citan 9 por la fuente usada.
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 53 | 54
Leer el siguiente texto para ampliar el tema.
https://www.scribd.com/document/313291922/La-Literatura-Apocrifa
ACTIVIDADES
1. Auto evaluación
a)
¿Qué es un códice?
b)
¿Cómo un códice es parecido a un libro?
c)
¿Cuándo y por quién fue más usado el códice?
d)
¿Qué texto bíblico muestra el uso de los escritos en las iglesias?
e)
¿Aproximadamente en qué tiempo fueron escritos los libros de la
Biblia?
f)
¿Según Romanos 16:22, quién escribió la carta y qué función
tenía?
Introducción a las Sagradas Escrituras
P á g i n a 54 | 54
Bibliografía
Archer, I. W., Adams, S., Bernard, G. W., Greengrass, M., Hammer,
P. E., & Kisbey, F. (Eds.). (2003). Religion, politics, and society in
sixteenth-century England (Vol. 22). Cambridge University Press.
Biblia de Estudio, N. V. I. (2002). Miami: Editorial Vida.
Bruce, F. F., Marshall, I. H., Millard, A. R., Packer, J. I., Wiseman, D.
J., & Powell, D. R. (2003). El nuevo diccionario bíblico certeza.
Barcelona: Ediciones Certeza Unida.
DIOS HABLA HOY, versión Popular. (1966). Sociedades Bíblicas
Unidas.
Gotilla, Jaime. 2003. Descubre la Biblia. Manual de Ciencias Bíblicas.
Sociedades Bíblicas Unidas.
Lockward, A. (2003). Nuevo diccionario de la Biblia. Editorial Unilit.
Pedro Puigvert, (1999) ¿Cómo llegó la Biblia hasta nosotros? Clie
Ropero, A. (2017). Gran diccionario enciclopédico de la Biblia.
Editorial Clie.
Serrano, R. A. (2008). El origen de la Biblia. Tyndale Español.
Tamez, E., & de Foulkes, I. W. (1978). Diccionario conciso griego-
español del Nuevo Testamento. Sociedades Bíblicas Unidas, Editorial
Caribe.
Vine, W. E. (2007). Diccionario expositivo de palabras del Nuevo
Testamento, trad. de S. Escuain. Nashville: Grupo Nelson.
Yattenciy, B. (2005). Descubriendo el misterio del texto bíblico.
Quito, Ecuador, Editorial CLAI.
Yates, K. M. (2003). Nociones esenciales del hebreo bíblico. Editorial
Mundo Hispano.